Pittsburghers의 피츠버그 관련 노래를 선보이는 토요일 콘서트
이번 주 콘서트에서는 6명의 현지 싱어송라이터가 피츠버그에 관한 오리지널 곡을 연주하는 모습을 선보입니다.
이미 도시를 연상시키는 노래가 상당히 많이 있습니다. Frank Black의 2006년 곡 “I’m Not Dead, I’m in Pittsburgh”를 들어보셨을 것입니다. 여기서 그는 이 마을을 “모든 선한 죄인이 돌에 맞을 수 있는 곳”이라고 부릅니다.
Three Rivers Song Collective로 알려진 임시 6중주단은 실제로 11월 22일 토요일 Shadyside’s Unitarian Universalist Church에서 열리는 쇼에서 이 곡을 다룰 예정입니다. 그러나 주최자인 크리스토퍼 마크 존스(Christopher Mark Jones)는 더 많은 여지가 있다는 것을 알고 있었습니다.
그는 신시내티, 캔자스, 심지어 몬트리올에 대해 자신의 노래를 부르는 것을 듣고 “언제 피츠버그에 대한 노래를 쓸 건가요? “라고 묻는 사람들로부터 Collective를 만들도록 영감을 받았다고 말했습니다.
2년 전 여름, Jones는 Brad Yoder 및 Ben Shannon과 같은 지역 현장의 베테랑을 포함한 동료 아티스트 라인업을 모집하기 시작했습니다. 이 그룹에는 Tai Chirovsky, Liz McBride 및 Guy Russo의 재능도 포함되어 있습니다.
모두 이곳 생활의 “현재 또는 이전 측면을 은밀하게 묘사”하는 새로운 노래를 만드는 임무를 맡았습니다.
일부 노래는 Chirovsky의 “City Lights”와 같이 도시를 느낌으로 탐구합니다. 다른 사람들은 도시 전설(McBride의 “Ghost Bomber”)이나 신화적인 기원 이야기(Shannon의 “Pittsburgh Does Not Exist”)를 활용합니다. 루소의 “Noble Tiger”는 피츠버그 파이어리츠의 안타까운 상황에 대한 팬의 메모를 제공합니다.
일부 작곡가는 프로젝트별 연구를 수행했습니다. Jones는 Thomas Bell의 소설 “Out of This Furnace”, Laurie Graham의 장편 에세이 “Singing The City”, Ed Simon의 “An Alternative History of Pittsburgh”와 같은 책에서 읽은 내용을 “Rivers, Hills & Bridges” 및 “The Steelworker’s Daughter”와 같은 노래에 통합했습니다.
Yoder는 오랜 지역 주민들을 인터뷰하고 그들의 이야기를 ‘남은 모든 것'(사람들이 여기에 머무르는 이유에 대한)과 도시 역사의 인종 차별적 에피소드를 설명하는 ‘두 도시’에 엮었습니다.
전체적으로, 여러 악기 연주자를 포함한 음악가들이 함께 무대에 올라 피츠버그를 배경으로 한 12개의 새로운 오리지널 곡과 몇 가지 오래된 오리지널 곡을 연주할 것입니다.
New Christy Minstrels가 강철 작업 민속 영웅을 해석한 “Joe Magarac”을 포함하여 오래된 곡의 커버 버전도 있을 것입니다. Loudon Wainwright의 “피츠버그에 대한 송가(Ode to a Pittsburgh)”는 Carnegie Tech에서의 시절에서 영감을 받았습니다. 그리고 네, Black의 “I’m Not Dead, I’m in Pittsburgh”도 있습니다.
Jones는 콘서트 이후에도 Three Rivers Song Collective를 계속할 계획이라고 말했습니다.
