무릎뼈는 논쟁에 익숙합니다. 새 앨범 '페니안(Fenian)'에서 그들은 한층 더 기울어져 있다.

무릎뼈는 논쟁에 익숙합니다. 새 앨범 ‘페니안(Fenian)’에서 그들은 한층 더 기울어져 있다.

아일랜드 힙합 트리오 Kneecap은 마약과 영국 정부에 대한 분노에 대해 랩을 시작했습니다. 그들은 아직도 그렇게 하고 있어요. 하지만 멤버 모 차라에 따르면, 그들의 새 앨범은 “단순히 패러디 행위로 비쳐지는 것이 아니라” 뮤지션으로서 더욱 진지하게 받아들여지기 위한 노력이다.

앨범의 주제를 고려하면 Kneecap이 그 분야에서 진전을 이루었다고 상상하기 쉽습니다. 팔레스타인 래퍼 Fawzi가 피처링한 노래 “Palestine”은 이스라엘의 가자지구 전쟁 속에서 아일랜드의 연대를 표현하는 메시지입니다. 또 다른 트랙인 “Irish Goodbye”는 자살로 사망한 밴드 동료의 어머니 중 한 명을 기리는 곡입니다. ‘카니발’은 지난해 모차라의 법적 문제를 상세히 다루며, 법원 밖에서 팬들이 ‘프리 모카라’를 외치는 모습을 실제 녹음으로 완성했다.

이 그룹의 세 번째 앨범은 모국어에서 단어를 되찾고 있습니다. “페니안(Fenian)”은 원래 고대 아일랜드 전사를 지칭했습니다. 그러다가 18세기와 19세기에 영국으로부터의 자유를 위해 싸우는 아일랜드 반군이 이 단어를 받아들였습니다. 최근에는 경멸적인 용어로 발전했습니다.

Kneecap의 Móglaí Bap은 “현대에는 이 단어가 북부에 있는 아일랜드 사람들을 경멸하는 비방으로 사용되었습니다.”라고 말하면서 영국의 일부인 북아일랜드에서 아일랜드 공화당원과 영국 충성파 사이의 분열을 언급했습니다. “만약 당신이 아일랜드인이고 페니안이라고 불린다면 그것은 당신이 후진적이거나 문명화되지 않은 것과 같았습니다.”

언어의 힘과 정치는 항상 Kneecap 작업의 중심에 있었습니다. 벨파스트에 기반을 둔 그룹은 주로 아일랜드어로 랩을 하고 영어가 전체적으로 짜여져 있습니다.

Móglaí Bap은 “벨파스트의 젊은이들이 기꺼이 아일랜드어를 구사한다는 사실을 많은 사람들이 알지 못하는 것 같습니다. 이것이 우리 음악의 큰 부분이며 이러한 정체성이 보여지고 들려야 한다고 생각합니다”라고 Móglaí Bap은 말합니다.

Kneecap의 정치적 메시지는 아일랜드를 넘어 확장됩니다. 세 사람은 아마도 친팔레스타인 활동과 이스라엘에 대한 노골적인 비판으로 가장 잘 알려져 있을 것입니다.

Mo Chara는 “팔레스타인의 대의는 아일랜드 사람들의 마음과 매우 가깝습니다. 제 생각에는 분명한 이유가 있습니다”라고 말합니다. “800년 간의 식민 지배 이후 우리는 중동에서 무슨 일이 일어나고 있는지 지켜보고 이에 공감합니다.”

그룹은 자신들의 관점 때문에 반발을 견뎌왔다. 캐나다와 헝가리를 포함한 몇몇 국가에서는 이들의 입국이나 공연을 금지했습니다.

법적인 문제도 있었습니다. 녹음하는 동안 모 차라는 공연 중 헤즈볼라 깃발을 전시한 혐의로 테러 혐의로 런던 법정에 출두했습니다. 그는 혐의를 부인하며 말했다. 그는 그것이 무엇을 의미하는지 알지 못한 채 무대에 던져진 깃발을 집어들었습니다. 해당 사건은 최종적으로 기각됐다.

Mo Chara는 자신의 법적 문제로 인해 앨범 제작이 중단되었지만 앨범 제작에도 영향을 받았다고 말했습니다.

진행자 Juana Summers는 Mo Chara 및 Móglaí Bap과 함께 Kneecap이 계속해서 음악을 만들 수 있게 된 원동력이 무엇인지 논의했습니다.

JUANA SUMMERS: 당신의 음악적 영향은 누구에게 있습니까? 당신이 자라면서 자신만의 사운드를 만드는 데 도움이 된 무엇을 들었나요?

MÓGLAÍ BAP: 아일랜드는 작은 나라입니다. 다양한 장르의 영향을 많이 받는 것 같아요. 장르 중 하나는 반란 음악인데, 이는 아일랜드에서 큰 인기를 누리고 있는 반란을 겨냥한 포크 음악의 일종입니다. 물론, 리머릭 출신의 힙합 듀오인 The Rubberbandits라는 밴드가 있습니다. 그들은 힙합에서 아일랜드 악센트와 아일랜드 구어체 용어를 사용한 최초의 힙합 그룹 중 하나였습니다. 그래서 그것은 제가 10대에 자랄 때 확실히 큰 영향을 미쳤습니다. 예를 들어 우리가 어떻게 우리 자신의 문화에 의존하여 음악을 만들 수 있습니까?

MO CHARA: 당시 아일랜드에서 랩을 하는 사람들은 모두 미국식 억양을 사용하거나 미국 문화를 모방하고 있었습니다. 그래서 (The Rubberbandits)는 전혀 허풍스럽지 않은 일을 처음으로 수행했습니다. 여러분이 얼마나 알고 있는지는 모르겠지만 아일랜드 사람들은… 우리는 아주 아주 자기 비하적이에요. 우리는 자랑스러운 것과 반대입니다. 그러니까, 우리가 힙합과 스토리텔링을 좋아하는 만큼, 허풍을 부리는 것은 우리에게 자연스럽게 다가오는 것이 아닙니다. 그러므로 우리는 The Rubberbandits가… (어떻게) 말이 아일랜드의 자동차나 물건보다 더 우월한지에 대해 이야기할 수 있는 것을 볼 때마다 우리는 매우 빠르게 그쪽으로 끌리게 되었습니다.

SUMMERS: Mo Chara라는 앨범을 만들 당시 몇 가지 법적 문제, 테러 혐의를 다루고 있는 것으로 알고 있습니다. 그런 법적 압박과 불확실성에 직면하면서도 새로운 음악을 만드는 건 어땠나요?

MO CHARA: 정말 환상적이었어요. 아니요, 농담이에요. 짐작할 수 있듯이 많은 압박감이 있었습니다. 그것은 방해였습니다. 많은 밴드들이 몇 주 동안 갇혀서 이미 작성한 앨범을 만들 수 있습니다. 하지만 우리는 그 7주를 반으로 나누어 런던의 치안법원으로 가야 했습니다. 당시 또 다른 방해 요소로 Wembley(Stadium)에서 대규모 공연을 펼쳤던 적도 있었습니다. 돌이켜보면 그것들은 전혀 방해가 되지 않았습니다. 그들은 실제로 앨범에 엄청난 영감과 영향을 미쳤습니다. 우리는 코트에 가서 코트 밖에서 샘플을 얻을 수 있었다.

SUMMERS: 당신의 음악이 “정치적 폭력을 증폭시켰다”고 말하는 비평가들에게 뭐라고 말씀하시나요? 캐나다 의회 비서관은 작년에 캐나다 입국이 금지되었을 때 이렇게 말했습니다.?

MÓGLAÍ BAP: 내 생각에 그들은 우리를 비판하는 데는 매우 빠르지만, 이스라엘에서 사용되는 무기를 만드는 모든 공장을 비판하는 데에는 그렇게 빠르지 않습니다. 그리고 가장 비판받아야 할 대상은 밴드가 아닌 (무기 제조사들)이 가장 크다고 생각합니다. 그런데 (공무원들은) 실제 혜택을 받는 사람들보다는 밴드를 보고 싶은 것 같아요. 이번 전쟁으로 큰 이익을 얻고 있으니 (무기 제조사들이) 비판받아야 할 사람들이다.

여름: 당신의 밴드는 팔레스타인 사람들의 곤경인 가자지구에서의 이스라엘 전쟁에 대한 솔직한 논평으로 팬들과 비평가들 사이에서 잘 알려졌습니다. 그것에 대해 얘기해 주실 수 있나요? 너무 목소리를 내는 것에 대해 후회하는 적은 없나요?

MO CHARA: 내가 뭘 후회하겠어요?

여름: 제 말은, 여러분은 북미 비자 스폰서를 잃는 등의 결과를 겪었다는 것입니다. 언론 조사가 있었습니다.

MO CHARA: 그런 일은 절대 없었어요. 우리는 북미 비자를 잃지 않았습니다. 이에 대한 엄청난 오해와 잘못된 정보가 있습니다. 무슨 일이 있었는지, 당시 우리에게는 프로모터가 있었고 서로 다른 프로모터로 이동하기로 결정했습니다. 그리고 우리는 지금 당장 비자를 신청하지 않기로 결정했습니다. 우리는 비자가 거부되거나 비자가 박탈된 적이 없습니다. 하지만 여러분은 이해해야 합니다. 제가 지금 하려는 말은 미국인들이 이것을 이해하기 매우 어려울 수도 있지만 우리는 아일랜드인입니다. 그리고 우리는 영국 최초의 식민지로 성장했습니다. 우리는 800년간의 식민 지배를 받았습니다. 결국 우리는 식민주의를 이해합니다. 우리는 몇 년 전 가자에서 목격했고 지금도 목격하고 있는 것과 똑같은 기근이라고 불리는 강제 기아에 시달렸습니다. 그것은 아일랜드 사람으로서 당신의 DNA에 무언가를 촉발시키는 것입니다. 그것은 당신의 본성이 아니며 당신은 침묵을 지키고 다른 사람들에게 이런 일이 일어나는 것을 지켜보고 싶지 않습니다. 그러므로 이해하셔야 합니다. 우리는 아무 이유 없이 이 일을 하는 것이 아닙니다. 우리는 중동에서 무슨 일이 일어나고 있는지 지켜보고 이에 공감합니다. 어쩌면 기술이 얼마나 발전했는지 때문에 정확히 같은 수준에 있지 않을 수도 있습니다. 우리는 하늘에서 폭격을 받은 적이 없습니다. 그러나 나는 미국인들에게 적어도 우리가 어디에서 왔는지 이해하려고 노력하도록 촉구하고 싶습니다.

SUMMERS: 이번 앨범 전반에는 정치가 많이 등장해요. ‘팔레스타인’이라는 노래에 대해 묻고 싶습니다. 팔레스타인 래퍼와 “모두가 자유로워질 때까지 우리는 멈추지 않을 것입니다”라는 가사가 특징입니다. 그 노래에 대해 알려주세요.

MÓGLAÍ BAP: 팔레스타인은 우리가 Kneecap 이전에 관여했던 일이었고, 10대 때부터 시위에 나가곤 했습니다. 2018년에 우리는 서안 지구의 팔레스타인 아이다 난민캠프에 있는 라지 센터에서 체육관을 시작한 제 동생을 도왔습니다. 우리는 다른 밴드들과 함께 그 체육관을 위한 기금 마련을 도왔습니다. 그래서 그는 그곳에서 약혼자를 만났습니다. 그녀는 Ramallah 출신이고 (래퍼) Fawzi와 친구였습니다. 그는 우리가 많이 좋아했던 “Castro”라는 노래를 가지고 있었습니다. 분명히 우리는 팔레스타인과 다른 국제적 연대에 대해 이야기하지만, 팔레스타인인이 앨범에 포함된다는 것은 누구보다 잘 알고 있기 때문에 우리에게 매우 중요했습니다. 그리고 그들에게 우리 플랫폼을 사용할 수 있는 기회를 제공합니다. 그래서 우리가 그러한 연결을 맺는 것이 매우 중요했습니다. 우리는 아직 Fawzi를 만난 적이 없지만 온라인, 인터넷을 통해 그와 대화를 나누었고 그런 관계를 맺을 수 있었습니다. 다시 말하지만, 이는 아일랜드 역사와 팔레스타인 역사 사이의 유사점을 보여주는 것입니다. 두 사람을 나란히 듣는 것은 매우 강력한 일이라고 생각합니다.

SUMMERS: 사람들이 Kneecap에 대해 무엇을 오해하고 있다고 생각하시나요?

MO CHARA: 우리는 그런 질문을 많이 받습니다. 그리고 개인적으로 저는 그것에 대해 너무 많이 생각하고 싶지 않습니다. 사람들은 분노하는 걸 좋아하는 것 같아요. 내 생각에 사람들은 누군가와 관계를 맺으면서 얻는 것보다 분노하는 것에서 더 많은 것을 얻는다고 생각합니다. 이 인터뷰에서나 어떤 인터뷰에서 내가 무슨 말을 하든, 같은 사람들은 속상하고 분노할 것입니다. 그리고 그거 알아? 사람들은 동의하지 않을 권리가 있습니다. 사람들은 항의할 권리가 있습니다. 그리고 그것은 이해할 수 있습니다. 나로서는 사람들이 이 밴드가 있기 오래 전부터 (우리는) 친구였음을 이해해주기를 바랍니다. 우리는 옳은 것을 믿고 우리가 할 수 있는 일을 합니다. 그리고 이제 우리는 플랫폼을 가질 만큼 운이 좋았기 때문에 우리는 선하고 정의롭고 옳다고 믿는 것을 위해 그 플랫폼을 사용합니다. (그리고) 불행하게도 우리는 예를 들어 특정 주류 미디어가 우리를 다른 방식으로 묘사하고 싶어한다고 믿습니다. 그것은 우리가 사람이 아닙니다. 표면적으로만 살펴보면 일반적인 인터뷰를 통해 우리가 누구인지 알 수 있을 것이라고 생각합니다. 하지만 네, 저는 다른 사람의 의견에 너무 연연하지 않는 것을 좋아합니다. 왜냐하면 그것이 누구에게도 유익하지 않다고 생각하기 때문입니다.

SUMMERS: 이번 앨범에서 가장 좋아하는 노래가 있나요?

MÓGLAÍ BAP: 아. 흠. 그건 힘든 일이에요. 나는 몇 가지를 가지고 있습니다.

MO CHARA: “Irish Goodbye”가 최고예요. 하지만 그 이유에 대해서는 설명할 수 없습니다.

MÓGLAÍ BAP: 제가 참여하고 있기 때문이죠.

여름: “Irish Goodbye”에 대해 알려주세요.

MÓGLAÍ BAP: 그래서 우리는 (프로듀서) Dan (Carey)과 함께 스튜디오에 있었는데 누군가 나에게 다큐멘터리를 보냈는데, 우리가 부모님과 함께 있는 어린 시절을 담은 내용이었습니다. 그리고 어렸을 때 우리 엄마가 비디오에서 우리 엄마를 본 것은 처음이었습니다. 그래서 그런 종류의 아이디어가 “Irish Goodbye”라는 아이디어에 영감을 주었습니다. 그녀는 세상을 떠난 지 몇 년이 지났지만, 죽음을 처리하고 즐거웠던 시절이나 평범한 시절을 되돌아볼 수 있는 것은 몇 년이 지나야 가능하다고 생각합니다. 그리고 이 노래는 인생에서 사람들과 함께 그리워하는 순간들이 모두 그리워지는 것이 아니라, 저녁 식사 후에 앉아 있거나, 저녁 식사 후 이야기를 나누거나, 가게에 가거나 공원을 산책하는 것과 같이 당신이 그리워하는 평범하고 지루한 순간들을 (어떻게) 반영한 것입니다. 그래서 그것은 당신이 사랑하는 사람과 그것을 공유할 때 인생에서 평범한 것들을 얼마나 그리워하는지를 반영하는 것입니다.

SUMMERS: 작년에 많은 사람들이 보고 싶어했던 매진 날짜가 많아 예정된 북미 투어를 여러분 모두가 취소해야 했던 것으로 알고 있습니다. 여기 미국에는 정말 큰 팬층이 있어요. 조만간 미국으로 돌아와서 투어를 할 수 있다고 생각하시나요?

MO CHARA: 물론이죠. 우리는 다시 돌아올 거예요. 보세요, 제 말은, 기억할 가치가 있다는 것입니다. Kneecap 회원 중 어느 누구도 범죄로 유죄 판결을 받은 적이 없습니다. 우리는 미디어가 묘사하는 것과 다릅니다. 그러므로 정부가 개입하여 미국 청취자들이 소비해야 하는 것을 말해야 할 이유가 없습니다. 저는 정부가 개입하여 언론의 자유의 땅인 사람들에게 그들이 들을 수 있어야 하는 내용을 말하기 시작하기에 좋은 장소가 아니라고 생각합니다.